Im Orbit des Saturn

Monday, 11. December 2017

xkcd

xkcd.com

Sunday, 10. December 2017

karawane

Demonstration for Peace in Yemen - Stopp the killing!

Monday 18th of Dezember at 2pm Brandenburger Tor, Berlin

- Stop the bombing and all blockades of trade routes into Yemen that are essential for the survival of the Yemeni people!
- Stop the export of arms to the warring Golf states and Iran!
- Push for a political harmonization in the middle east!
- Support the peaceful forces in Yemen! Political solutions can only be found in Yemen itself, not through the involvement of others!
- Supply more humanitarian aid in Yemen!

Background
Rarely does Yemen make the German news. But on the 9th of November of this year, all news programs covered „the worlds largest famine for centuries“, which is threatening the country should the hostilities and the blockade of air and sea transports continue.

War in Yemen
Since March 2015 Yemen is occupied with war. A war, that has been in the making since early autumn 2014 at least and that soon experienced massive international involvement. A war which according to the UN has killed tens of thousands of people, 90% of which were civilians. The poor country‘s already ailing infrastructure has been destroyed, public health care, garbage disposal, water and waste systems broke down, which in April of this year lead to the massive outbreak of cholera, the largest that has ever been documented.

Cholera
Within the first five months 700,000 people in Yemen got sick with cholera. By mid November 2017 945,000 cases and more than 2,200 deaths caused by cholera were recorded. Children are especially affected and make up 60% of cholera cases.

Famine
7 million people in Yemen are currently threatened by starvation. More than 20 million Yemenites need humanitarian aid, that is three quarters of the entire population.
More than 400,000 children suffer from life-threatening malnutrition.

Power struggle in the middle east
Famine, diseases such as cholera and the economic collapse are the direct result of the involvement of regional and supra-regional powers in the politics of Yemen. Yemen is being destabilized due to the self-interests of other countries – the death of innocent people is readily accepted. Social negotiation processes in Yemen are impeded from outside. The country has become a pawn in the interests of others and war is a lucrative business!

Dedication not ignorance
With those that impede humanitarian aid in Yemen and commit war crimes no serious cooperation is possible. There must not be any kind of military cooperation with countries, that take part in the war in Yemen or pour oil on the fire from outside!
Neither Iran, nor the Golf states participating in the war must receive arms and equipment. The bombing and blockade of Yemen must be stopped, which requires political and diplomatic pressure from the part of Germany as well.

We ask you to leave flags and other ideological symbols at home. We want to demonstrate in solidarity for peace in Yemen and don‘t want to quarrel with each other and become divided. Banners and slogans against war and destruction in Yemen are very welcome of course!

Local group: 
Language: 

Von azadi am 10. December 2017 - 19:46

اليمن يلفظ أنفاسه الأخيرة! هل مِنْ مُنقذ؟

اليمن يلفظ أنفاسه الأخيرة! هل مِنْ مُنقذ؟
مظاهرة‬ٌ لأجل السلام في اليمن ‫-‬ أوقفوا القتل‫!‬

من النادر أن يتصدر اليمن الأخبار الألمانية، وبالرغم من ذلك فقد نقلت كافة وكالات الأنباء الألمانية يوم التاسع من شهر نوفمبر من العام الجاري تحت عنوان ‫„‬اليمن: أكبر مجاعةٍ في العالم منذ قرون‫“‬ الخطر الذي يهدد البلد في حال إستمرار العدوان والحصار الجوي والبحري على اليمن‫.‬

الحرب في اليمن:
تدور رحى الحرب الطاحنة في اليمن منذ شهر اذار 2015، حرب يُدبَّر و يُخطَّط لها من بداية خريف عام 2014 على الاقل والتي شهدت بعد برهةٍ من الزمن مشاركةٍ عالميةٍ ضخمةٍ. حرب قتلت عشرات الالاف من الناس 90 ٪ منهم كانوا مدنيين بحسب تقارير الامم المتحدة.
خلال السنتين الماضيتين دمرت الحرب الطاحنة البنية التحتية المتواضعة للبلد الفقير اصلاً فقطاع الصحة العامة، تصريف النفايات، نظام الصرف الصحي و مياه الشرب إنهاروا بشكلٍ كاملٍ مما أدى في شهر نيسان الماضي الى أكبر انتشارٍ موثقٍ شهده التاريخ لداء الكوليرا.

داء الكوليرا:
خلال الأشهر الخمسة الاولى لإنتشار المرض أصيب 700 ألف شخصٍ بالكوليرا. بحلول منتصف شهر تشرين الثاني عام 2017 بلغت الإحصائيات حوالي 945 ألف حالة مرضٍ و اكثر من 2.200 حالة وفاةٍ بسبب الكوليرا، 60 بالمئة من الحالات المذكورة هم أطفال.

المجاعة:
- سبعة ملايين شخصٍ في اليمن مهددين حالياً بالتعرض لمجاعة.
- اكثر من 20 مليون مواطن يمني بحاجةٍ ماسةٍ لمساعداتٍ إنسانيةٍ: هذا الرقم هو أكثر من ثلاثة ارباع التعداد السكانيِّ في اليمن.
- اكثر من 400 ألف طفلٍ يمنيٍ يعانون من نقصٍ حادٍ في التغذية يهدِّد حياتهم بشكل مباشر.

الصراع على السلطة في الشرق الاوسط:
المجاعة و الأوبئة كالكوليرا وغيرها بالإضافة للإنهيار الإقتصاديِّ في اليمن هم النتائج المباشرة لتدخل القوى الإقليمية و غير الإقليمية في سياسة اليمن. إذ يتم حالياً تدمير إستقرار اليمن من قبل بلادٍ اخرى لا تتورع عن قتل السكان الأبرياء في سبيل تحقيق منافعها ومآربها. جميع عمليات المفاوضات يتم عرقلتها من الخارج. اليمن أصبح بيدقاً لصالح منافع الآخرين و الحرب هي تجارةٌ رابحةٌ.

الإلتزام لا التجاهل:
- يجب أن لا يتم التنسيق مع الجهات او البلدان الذين يعرقلون المساعدات الإنسانية ويرتكبون جرائم حربٍ في اليمن.
- يجب ان لا يقوم أيٌّ نوعٍ من التنسيق أو الدَّعم العسكري للبلدان التي تساهم في الحرب على اليمن و تنفخ في نار الحرب اليمنية من الخارج.
- يجب ان لا يتلقى ايُّ بلدٍ مشاركٍ في العدوان على اليمن سواءً كان إيران أو بلاد الخليج العربي أيُّ أسلحةٍ أو معداتٍ عسكريةٍ. كما يجب أن يتوقف القصف و الحصار عن اليمن، الشيء الذي يتطلب ضغطاً دبلوماسياً وسياسياً من جهة المانيا أيضاً.

سننضم للعديد من منظمات الدعم الإنسانية في مطالبة الحكومات في كُلٍّ من ألمانيا و الدول الأوروبية و أمريكا بالإضافة الى القوى الإقليمية في الشرق الاوسط بالتالي:
- إيقاف القصف و الحصار على اليمن وخصوصاً على الطرق التجارية المؤدية الى اليمن لكونها العامل الاساسي لبقاء الشعب اليمني على قيد الحياة.
- إيقاف تصدير الأسلحة الى إيران ودول الخليج المساهمة في الحرب على اليمن.
- ممارسة الضغط في سبيل إيجاد توافقٍ سياسيٍ في الشرق الاوسط.
- دعم القوى المسالمة في اليمن: الحلول يمكن إيجادها داخل اليمن حصراً وليس من خلال تدخٌّل الدول الأخرى.

إنضموا للمظاهرة في برلين!

نرجوكم أن تتركوا الأعلام و الرموز الإيديولوجية وراء ظهوركم، نريد أن نتظاهر ونتضامن من أجل السلام في اليمن و لا نريد أن نختلف بين بعضنا البعض و نتفرَّق. نرحب باللافتات و الشعارات المنددة بالحرب و الدمار في اليمن.

يرجى التواصل معنا في حال الحاجة إلى الدعم المادي لتغطية نفقات السفر إلى برلين

Local group: 

Von azadi am 10. December 2017 - 19:41

YEMEN IS DYING - WHO CARES? Demonstration für Frieden im Jemen

Monday, December 18, 2017 - 14:00 to 17:00

Demonstration am 18.12 um 14 Uhr am Brandenburger Tor in Berlin

Who cares about Yemen? - Demonstration für Frieden im Jemen - Beendet das Töten!
Demonstration for Peace in Yemen - Stopp the killing!
مظاهرة لتعزيز السلام في اليمن - أوقفوا القتل

Wir schließen uns zahlreichen internationalen Hilfsorganisationen an und fordern die deutsche sowie andere europäische und nordamerikanische Regierungen und die Regionalmächte im Nahen Osten auf:
سننضم للعديد من منظمات الدعم الإنسانية في مطالبة الحكومات في كُلٍّ من ألمانيا و الدول الأوروبية و أمريكا بالإضافة الى القوى الإقليمية في الشرق الاوسط بالتالي:
- Leistet mehr humanitäre Hilfe im Jemen! / Supply more humanitarian aid in Yemen!
- Beendet die Bombardierungen und sämtliche Blockaden der überlebensnotwendigen Handelswege in den Jemen! / Stop the bombing and all blockades of trade routes into Yemen that are essential for the survival of the Yemeni people!
- Stoppt die Rüstungsexporte an kriegsführende Länder des Golfs und den Iran! / Stop the export of arms to the warring Golf states and Iran!
- Drängt auf eine politische Annäherung im Nahen Osten! / Push for a political harmonization in the middle east!
- Unterstützt die friedlichen Kräften im Jemen! Politische Lösungen können nur im Jemen selbst gefunden werden, nicht durch Einmischung von außen! / Support the peaceful forces in Yemen! Political solutions can only be found in Yemen itself, not through the involvement of others!
- إيقاف القصف و الحصار على اليمن وخصوصاً على الطرق التجارية المؤدية الى اليمن لكونها العامل الاساسي لبقاء الشعب اليمني على قيد الحياة.
- إيقاف تصدير الأسلحة الى إيران ودول الخليج المساهمة في الحرب على اليمن.
- ممارسة الضغط في سبيل إيجاد توافقٍ سياسيٍ في الشرق الاوسط.
- دعم القوى المسالمة في اليمن: الحلول يمكن إيجادها داخل اليمن حصراً وليس من خلال تدخٌّل الدول الأخرى.

KOMMT ZUR DEMO IN BERLIN!
COME TO OUR DEMONSTRATION IN BERLIN!
تعالوا إلى المظاهرة في برلين

Bitte kontaktiert uns, wenn ihr finanzielle Unterstützung für die Anreise nach Berlin braucht.
الرجاء اتصلوا بنا لو احتجتم إلى مساعدة مالية للسفر إلى برلين للمشاركة في المظاهرة
Please contact us if you require financial support for traveling to Berlin.
peace4yemen@web.de

Kontakt und Information / للاتصال و المزيد من المعلومات
peace4yemen@web.de
www.djg-ev.de
www.facebook.com/DeutschJemenitischeGesellschaft

Hintergrund
Selten schafft es der Jemen in die deutschen Nachrichten. Doch am 9. November diesen Jahres berichteten sämtliche Nachrichtensendungen über "die weltweit größte Hungersnot seit Jahrzehnten", die dem Land droht, sollten die Kampfhandlungen und Blockade der Luft- und Seewege weiter andauern.

Krieg im Jemen
Seit März 2015 herrscht im Jemen Krieg. Ein Krieg, der sich spätestens im Frühherbst 2014 abzeichnete und an dem sich bald internationale Mächte massiv beteiligten. Ein Krieg, der nach Angaben der UNO bisher Zehntausende Opfer gefordert hat, 90% von ihnen Zivilist*innen. Die ohnehin marode Infrastruktur des verarmten Landes wurde zerstört, Gesundheitswesen, Müllabfuhr, Wasser- und Abwassersystem brachen zusammen, was im April diesen Jahres zum Ausbruch einer massiven Choleraepidemie im Land führte, der schlimmsten die je dokumentiert wurde.

Cholera
Innerhalb der ersten 5 Monate erkrankten 700.000 Menschen im Jemen an der Cholera. Bis Mitte November 2017 wurden 945.000 Erkrankungen und über 2.200 Todesfälle durch die Cholera erfasst. Besonders betroffen sind dabei Kinder, welche 60% der Cholerafälle ausmachen.

Hunger
7 Millionen Menschen im Jemen sind derzeit akut vom Hungertod bedroht. Über 20 Millionen Jemenit*innen brauchen humanitäre Hilfe, das sind drei Viertel der Gesamtbevölkerung.
Mehr als 400.000 Kinder leiden an einer lebensbedrohlichen Unterernährung.
Machtkampf in Nahost
Hunger, Krankheiten wie Cholera und der wirtschaftliche Zusammenbruch sind die direkte Folge der Einmischung von regionalen und überregionalen Mächten in die Politik im Jemen. Der Jemen wird destabilisiert aus Eigeninteresse anderer Länder - der Tod von unschuldigen Menschen wird dabei billigend hingenommen. Gesellschaftliche Aushandlungsprozesse im Jemen selbst werden von außen behindert. Das Land ist zum Spielball der Interessen anderer geworden und der Krieg ein lukratives Geschäft!

Engagement statt Ignoranz
Mit denjenigen, die humanitäre Hilfe im Jemen behindern und Kriegsverbrechen begehen, ist keine ernsthafte Zusammenarbeit möglich. Es darf keine militärische Zusammenarbeit mit Ländern geben, die im Jemen Krieg führen oder diesen von außen befeuern!
Weder der Iran, noch die kriegsführenden Parteien Saudi-Arabien und die Golfstaaten dürfen mit Waffen und Kriegstechnik beliefert werden. Die Bombardierung und Blockade des Jemen muss beendet werden, was politischen und diplomatischen Druck auch von Seiten Deutschlands erfordert.

Wir bitten euch, Flaggen und andere ideologische Symbole zuhause zu lassen. Wir wollen solidarisch für Frieden im Jemen demonstrieren und uns nicht streiten und spalten. Transparente und Slogans gegen Krieg und Zerstörung im Jemen sind natürlich herzlich willkommen!

Local group: 
Language: 

Von azadi am 10. December 2017 - 19:37

Friday, 08. December 2017

xkcd

xkcd.com

Wednesday, 06. December 2017

xkcd

xkcd.com

Tuesday, 05. December 2017

karawane

Parade der Solidarität in Bremen

Saturday, December 9, 2017 - 14:00 to 17:30

Arabisch, Dari und Englisch siehe unten...

Es ist still geworden um unsere Situation. Man redet viel über uns, aber nicht mit uns. Man guckt uns auf der Straße komisch an und wechselt die Straßenseite. Mal nennen sie uns Immigranten, mal Flüchtlinge, als ob wir alle gleich wären. Als ob wir keine Menschen wären. Man sagt uns, wir müssen uns anpassen. Wer sich nicht anpasst, fliegt raus. Raus nach Afghanistan, zurück in den Krieg. Den ihre Regierungen in unser Land bringen. Oder raus nach Serbien, Kosovo, Albanien. Da ist ja nicht mal Krieg, sagen sie. Dass wir dort nicht leben können, dass wir Gründe haben, wollen sie nicht wissen. Vielleicht auch bald raus nach Syrien?

Sie bauen nur noch teure Wohnungen, die wir uns wie so viele nicht
leisten können. Sie sagen, wir sollen noch ein bisschen warten. Und uns anstrengen. Dann klappt das schon. Mit der Integration. Wir strengen uns an, Sprachkurs, Schichtdienst, die Kinder zu Hause, Mindestlohn, Zeitarbeit. Dürfen wir deshalb hier sein?

Ihre Polizei kontrolliert uns. Tag für Tag. Nacht für Nacht. Weil wir
anders aussehen. Weil wir schwarze Haare haben? Wir sind eine Gefahr, sagen viele. Viele glauben es. Man kann das hier sogar wählen! Viel zu viele tun es.

Doch wir sind die glücklich Überlebenden. Die, die es geschafft haben. Viel zu viele schaffen es nicht. Hungern in Lagern in Libyen, die sie bezahlt haben, Scheitern an ihren Zäunen, versuchen es über das Meer. Deshalb wollen sie noch höhere Zäune bauen, noch weiter im Süden. Dafür gibt es Geld. Für günstige Wohnungen nicht, sagen sie. Oder für mehr Kindergärten. Für unsere, eure, alle Kinder.

Doch wir sind viele. Und nicht alleine. Viele wollen verstehen, viele
wollen helfen. Doch wir wollen keine Hilfe, kein Charity-Event. Wir
wollen Solidarität! Wir wollen, dass alle die gleichen Rechte haben. Wir stehen für das Recht zu bleiben. Wir wollen dass niemand klein gemacht wird wie beim Jobcenter oder bei der Polizei. Dass Geld da ist für die Bedürfnisse aller und nicht für ihre Waffen und Profite.

Deshalb kommen wir zusammen. Deshalb zeigen wir uns. Zeigen unseren Willen und unsere Ideen für ein ganz anderes Zusammenleben!

اعلامیه!
از طرف مهاجرین برمن
همه سکوت کرده اند و کسی دیگر درباره شرایط مان حرف نمیزنند . در خیابان ها دید دیگری نسبت به ما دارند و وقتی مارا می بینند مسیرشان را تغییر می دهند .گاهی ما را پناهنده و گاهی مهاجر خطاب میکنند . به ما میگویند که باید خود را وفق دهیم و کسی که توان این را نداشته باشد باید برگردد به افغانستان به کشوری که هنوز جنگ است . جنگی که حکومت های شما اغاز کرده اند. می گویند برگردید به آلبانی ، چرا که آنجا جنگی نیست ، اما ما برای ماندن دلیل داریم و شرایط زندگی در این کشور مساعد نیست آیا این را نمیخواهند بدانند ؟ و یا حتی شاید در آینده باید به سوریه برگردیم .

علیرقم کار شیفتی حداقل مزد را دریافت میکنیم. مشکلات زیاد در مسیر ادغام در جامعه داریم. کلاس های زبان ، آیا به این دلایل اجازه ماندن داریم ؟ پلیس هر روز و همیشه به خاطر ظاهر متفاوت مان ما را کنترل میکند ، آیا بخاطر موی سیاه مان باید همیشه کنترل شویم ؟

ما خوش شانس بوده ایم که توانستیم مرزهای پر خطر را پشت سر بگذرانیم ، اما در ان سوی مرزها ، در پشت حصارهای ادوگاههای لیبی هر روز گرسنگی را تحمل میکنند و سعی میکنند از مرزها و حصارها عبور کنند . اما مرزها و حصارهای بلندتری ساخته میشوند . برای بستن مرزها و بلندتر کردن حصارها هزینه میکنند و میگویند شرایط برای ایجاد زندگی بهتر ممکن نیست .

ما تنها نیستیم ، همه با هم هستیم . خیلی ها از شرایطی که امروزه به عنوان یک مهاجر در آلمان هستیم را درک میکنند و میخواهند کمک مان کنند ، اما ما کمک نمیخواهیم . اعانه نمی خواهیم . چیزی که ما به آن نیاز داریم همبستگی هست، ما خواهان حقوق برابر هستیم . ما نمی خواهیم که در جاب سنتر تحقیر شویم ، ما نمی خواهیم توسط پلیس تحقیر شویم .

موكب التضامن

هدأت الأمور حول أوضاعنا. يتحدث الناس كثيراً عنا, ولكن ليس معنا. الناس ينظرون إلينا
بشكل غريب في الشارع ويغيرون الطرف عندما يروننا. مرة يسموننا مهاجرين، مرة لاجئين، وكأننا جميعا نفس الشيء وكأننا لسنا ببشر. يقولون لنا انه يجب علينا أن نتكيف مع الوضع ومن
لا يلائمه ذلك عليه الرحيل. الرحيل الى افغانستان, رجوعاً إلى الحرب. الحرب التي تجلبها حكوماتكم إلى بلداننا. أو خارجا الى صربيا, كوسوفو, وألبانيا. هناك لايوجد حرب هكذا يقولون. وكونه أننا لانستطيع العيش هناك لأسباب نملكها, لايريدون أن يعرفوا ذلك. ومن يعلم من الممكن قريبا أيضا الترحيل عودةً إلى الحرب في سوريا.

أنهم لا يبنون سوى شقق غالية. التي لانستطيع تحمل تكاليفها كما الكثيرين. يقولون اننا يجب ان ننتظر قليلا. وان نبذل الجهد ولكننا نعمل بجد على كورسات اللغة وورديات العمل والأطفال في المنزل. عمل بالأجر المحدود وعمل متقطع. ومن أجل كل هذا يسمح لنا بالبقاء هنا!

دوريات الشرطة تقوم بطلب اوراقنا وتفتيشنا, يوماٌ بيوم وليلة بليلة. لأن شكلنا مختلف. لأنه لدينا شعراً أسود؟ نشكل عليهم خطراً. كثيرين يصدقون ذلك وهنا أيضاً يستطيع الناس انتخاب ذلك, وهو مايقوم به الكثيرون.

ولكن نحن الناجين السعداء. الذين نجحوا بالوصول. حيث الكثيرون لايملكون ذلك. وليس أمامهم سوى التجويع في مخيمات ليبيا, التي تدفع حكوماتكم لها. وما فشل على أسوارها, يحاولون
تحقيقه في البحر. لهذا يريدون بناء جدارناً أعلى, بعيداً في الجنوب. هذا فقط ما تتوفر له الأموال, ولكن ليس هناك مال لشقق رخيصة كما يقولون. أو من أجل المزيد من حضانات الأطفال. لأطفالنا وأطفالكم وجميع الأطفال.

ولكننا كثيرون. ولسنا وحيدون. الكثيرين يريدون الفهم ويودون المساعدة. ولكننا لانريد المساعدة, لانرغب بأنشطة خيرية. نحن نريد التضامن! نحن نريد أن يكون للجميع نفس الحقوق. نقف يداً بيد مع حق البقاء هنا. لانريد أن يتم تصغير أحد سواءاً لدى مكتب العمل أو عند الشرطة. أن يكون المال متوفر لاحتياجات الجميع وليس من أجل السلاح والأرباح.

من أجل كل ذلك نريد أن نجتمع سويةً. ولهذا نريهم هنا أنفسنا. نريهم إرادتنا وأفكارنا من أجل نوع آخر من العيش المشترك.

No one talks about our situation. People talk a lot about us, but not with us. You might look us strange and change to the opposite street. Sometimes they call us immigrants, sometimes refugees, but always pejoratively. As if we are not humans. We are told we have to adapt. Whoever does not, can fly out. Out to Afghanistan, back to the war. A war your democratic government has brought upon our lives. Or out to Serbia, Kosovo, Albania. There is not even a war there, they say. Next it will be ‘Go back to Syria’.

They build expensive apartments that we, and like many, cannot afford. They say, we should wait a little longer. Put some effort. Then it will work. With the integration. We are diligent on the language-course, work, children at home, minimum wage and zero job-security. Now can we please stay?

Your police are controlling us. Day after day, Night after night. Because we look different. Because we have black hair? We are a danger, experts say. Many believe it. You can choose to do so too. There are already too many who do.

Yet, we are the happy survivors. The ones who made it. Too many do not succeed. Starving in Libyan concentration camps, paid for their failure at their fences, to try it over the sea. That is why they want to build even higher fences, even further south. For that there is plenty of money. But not for cheap apartments, they say. Or for more Kindergartens. For all our children.

But we are many. And not alone. Many want to understand, many want to help. But we do not want any help, no charity event. We want solidarity! We want everyone to have the same rights. We stand for the right to stay. We do not want anyone to be humiliated by the likes of Job Center or the police. That money is there for the needs of all and not for their weapons and profits.

That is why we come together. That is why we show ourselves. Show our will and our ideas for a completely different living together!

Local group: 

Von azadi am 05. December 2017 - 14:29

بس است !

Pashto
بس دی!
سلام دوستانو!

دقیقاً یو کال د مخه دالمان دولت د افغان مهاجرینو ډله ایزه لیږنه افغانستان ته پیل کړه.تیر کال چي افغانستان ته له بمې بریدونو نه ډک کال وه،لوی او ښه مثال یې په افغانستان کې د المان په سفارت باندی حمله ده.په المان کې هم د افغان مهاجرینو تر مینځ ډار او ځان وژني وشوي.په همدې ارتباط د افغان کډوالو غورځنګ په پام کې لري چې له تاسو سره یوځای راغونډ شي،او په دې اړوند در سره خبري وکړي.له تاسو درنو دوستانو نه هیله کیږي چې پخپل راتګ زموږ ملاتړ وکړۍ.په درنښت
پته:فرانکفورت هوایی ډګر
ترمینل (۱ ) Bخروجی برخه
نیټه:۰۶/۱۲/۲۰۱۷
وخت:د ماښام (۶) بجی

Dari

بس است!
سلام دوستان!
دقیقاً یک سال پیش دولت المان اخراج جمعي افغان ها را شروع کرد.سال قبل که سال پر از نگرانی و بمب برای افغانستان بود که مثال زنده آن بزرگرترین حمله بالای سفارت المان در افغانستان بود.در المان هم نگرانی و خود کشی در میان افغان ها صورت گرفت.به همین ارتباط جنبش مهاجرین افغان ارزو دارد با شما دوستان از نزدیک ملاقات کند.از تمامي شما عزیزان دعوت بعمل می اید،که مارا همرای کنید.با ابراز تشکر

تاریخ ملاقات:۰۶/۱۲/۲۰۱۷
ساعت: ۶ بجه بعد از ظهر
محل:میدان هوایی فرانکفورت
ترمینل (۱) بخش خروجی B

Language: 

Von azadi am 05. December 2017 - 14:25

Demo am Frankfurter Flughafen gegen erneute Sammelabschiebung nach Afghanistan

Wednesday, December 6, 2017 - 18:00 to 22:15

Vor genau einem Jahr startete die deutsche Bundesregierung damit Sammelabschiebungen nach Afghanistan durchzuführen. Ein Jahr voller Bombenanschläge in Afghanistan, mit dem größten Anschlag auf die deutsche Botschaft.
Ein Jahr voller Todesangst und Selbstmorde unter den afghanischen Flüchtlingen in Deutschland.
بس است !
Das Afghan Refugees Movement ruft dazu auf bei der nächsten Sammelabschiebung am Mittwoch, den 6.12.2017 um 18Uhr an den Frankfurter Flughafen zu kommen und gemeinsam zu sagen:
بس است !

Treffpunkt Terminal 1 Abflug B

Pashto
بس دی!
سلام دوستانو!

دقیقاً یو کال د مخه دالمان دولت د افغان مهاجرینو ډله ایزه لیږنه افغانستان ته پیل کړه.تیر کال چي افغانستان ته له بمې بریدونو نه ډک کال وه،لوی او ښه مثال یې په افغانستان کې د المان په سفارت باندی حمله ده.په المان کې هم د افغان مهاجرینو تر مینځ ډار او ځان وژني وشوي.په همدې ارتباط د افغان کډوالو غورځنګ په پام کې لري چې له تاسو سره یوځای راغونډ شي،او په دې اړوند در سره خبري وکړي.له تاسو درنو دوستانو نه هیله کیږي چې پخپل راتګ زموږ ملاتړ وکړۍ.په درنښت
پته:فرانکفورت هوایی ډګر
ترمینل (۱ ) Bخروجی برخه
نیټه:۰۶/۱۲/۲۰۱۷
وخت:د ماښام (۶) بجی

Dari

بس است!
سلام دوستان!
دقیقاً یک سال پیش دولت المان اخراج جمعي افغان ها را شروع کرد.سال قبل که سال پر از نگرانی و بمب برای افغانستان بود که مثال زنده آن بزرگرترین حمله بالای سفارت المان در افغانستان بود.در المان هم نگرانی و خود کشی در میان افغان ها صورت گرفت.به همین ارتباط جنبش مهاجرین افغان ارزو دارد با شما دوستان از نزدیک ملاقات کند.از تمامي شما عزیزان دعوت بعمل می اید،که مارا همرای کنید.با ابراز تشکر

تاریخ ملاقات:۰۶/۱۲/۲۰۱۷
ساعت: ۶ بجه بعد از ظهر
محل:میدان هوایی فرانکفورت
ترمینل (۱) بخش خروجی B

Language: 

Von azadi am 05. December 2017 - 14:23